BLOG |

German

LYRICS | Ich und Du by Anna Depenbusch

Songs in German | Ich und Du lyrics. A song by Anna Depenbusch und Mark Forster. This song is about love and connection.
Share
Tweet
Share
Save

Follow the lyrics of “Ich und du” performed by Anna Depenbusch und Mark Forster and sing along.

If you are learning German and want to improve your German language skills, we suggest you visit our page Learn German with “Ich und Du” by Anna Depenbusch und Mark Forster, where you will be able to practice with the exercises we have designed specifically for language learners.

Ich und Du

Song | Ich und Du
Singers | Anna Depenbusch and Mark Forster
Release date | 2012
We don’t own the song nor the lyrics. We are using them for educational purposes. No copyright infringement intended.

The song is a heartfelt expression of support and companionship for someone who may be feeling alone, lost, or struggling. The lyrics encourage the listener to reach out and take the singer’s hand, to hold on tight and not lose hope, even in the darkest of times. The singer promises to be there for the listener whenever they need support, to keep them warm, and to help them find a way out of any difficulties they may face.

The chorus repeatedly emphasizes the connection and strength that comes from being together, with the singer and the listener (“me and you”) being stronger as a team. The song also expresses gratitude for the listener’s presence in the singer’s life, with the listener being compared to a guiding star and a supportive voice that helps the singer believe in themselves.

La chanson est une expression sincère de soutien et de camaraderie pour quelqu’un qui peut se sentir seul, perdu ou en difficulté. Les paroles encouragent l’auditeur à tendre la main et à prendre la main du chanteur, à s’accrocher fermement et à ne pas perdre espoir, même dans les moments les plus sombres. Le chanteur promet d’être là pour l’auditeur chaque fois qu’il a besoin de soutien, de le garder au chaud et de l’aider à trouver une solution à toutes les difficultés qu’il peut rencontrer.

Le refrain souligne à plusieurs reprises la connexion et la force qui viennent de la solidarité, avec le chanteur et l’auditeur (“toi et moi”) étant plus forts en équipe. La chanson exprime également de la gratitude pour la présence de l’auditeur dans la vie du chanteur, l’auditeur étant comparé à une étoile guide et à une voix de soutien qui aide le chanteur à croire en lui-même.

Das Lied ist ein herzlicher Ausdruck von Unterstützung und Kameradschaft für jemanden, der sich möglicherweise allein, verloren oder kämpfend fühlt. Die Texte ermutigen den Zuhörer, die Hand des Sängers zu ergreifen, festzuhalten und auch in dunkelsten Zeiten nicht die Hoffnung zu verlieren. Der Sänger verspricht, für den Zuhörer da zu sein, wann immer sie Unterstützung brauchen, sie warm zu halten und ihnen zu helfen, einen Ausweg aus jeder Schwierigkeit zu finden.

Der Refrain betont wiederholt die Verbindung und Stärke, die aus dem Zusammenhalt entsteht, wobei der Sänger und der Zuhörer (“ich und du”) als Team stärker sind. Das Lied drückt auch Dankbarkeit für die Präsenz des Zuhörers im Leben des Sängers aus, wobei der Zuhörer mit einem leitenden Stern und einer unterstützenden Stimme verglichen wird, die dem Sänger helfen, an sich selbst zu glauben.

A música é uma expressão sincera de apoio e companheirismo para alguém que pode estar a sentir-se sozinho, perdido ou com dificuldades. A letra encoraja as pessoas a pedir ajuda e a não perder a esperança, mesmo nos momentos mais sombrios. Os intérpretes prometem estar lá um pelo outro sempre que um deles precisarem de apoio para encontrar uma saída para quaisquer dificuldades que possam enfrentar.

O refrão enfatiza repetidamente a conexão e a força que vêm da união (“eu e você”). É também expressa gratidão pela presença do outro.

La canción es una expresión sincera de apoyo y compañía para alguien que pueda sentirse solo, perdido o luchando. La letra anima al oyente a tender la mano del cantante, agarrarla fuerte y no perder la esperanza, incluso en los momentos más oscuros. El cantante promete estar allí para el oyente siempre que necesiten apoyo, para mantenerlos cálidos y para ayudarles a encontrar una salida de cualquier dificultad que puedan enfrentar.

El coro enfatiza repetidamente la conexión y la fuerza que proviene de estar juntos, con el cantante y el oyente (“yo y tú”) siendo más fuertes como equipo. La canción también expresa gratitud por la presencia del oyente en la vida del cantante, comparándolo con una estrella guía y una voz de apoyo que ayuda al cantante a creer en sí mismo.

Ich und Du

You and I

Wenn es dunkel um dich ist
und du da draußen einsam bist
Nimm meine Hand und halt dich fest
damit der Mut dich nicht verlässt

If it’s dark around you
And you’re out there all alone
Take my hand and hold on tight
So that courage doesn’t leave you

Und wenn du nicht mehr weiterweißt
Und du drehst dich nur im Kreis
Stell ich mich mit dir in den Wind
Weil wir zusammen stärker sind

And when you don’t know what to do
And you’re just going in circles
I’ll stand with you in the wind
Because we’re stronger together

Ich und du du du dudu du du du
Ich und du

Me and you you you youyou you you you
Me and you

Und bist du gerade aufgewacht
weil dir kalt war in der Nacht
Da nehme ich dich in meinen Arm
Und halt dich bis zum Morgen warm

And if you’ve just woken up
Because you were cold at night
I’ll take you in my arms
And keep you warm until morning

Füllst du dich wie im Labyrinth
wo alle Türen verwünschen sind
Dann sieh dich um ich bin nicht weit
Den Ausgang finden wir zu zweit

If you feel like you’re in a maze
Where all the doors are cursed
Then look around, I’m not far
We’ll find the way out together

Ich und du du du dudu du du du
Ich und du

Me and you you you youyou you you you
Me and you

Du bist der Stern am Firmament
der mich zurück nach Hause lenkt
Du bist die Stimme in mir drin
die an mich glaubt wo ich auch bin

You’re the star in the firmament
That leads me back home
You’re the voice inside of me
That believes in me wherever I am

Was wäre ich nur ohne dich
Ja was wäre ich nur ohne dich
Ja immer wenn du meinen Namen rufst
Immer wenn du einen Vertrauten suchst

What would I be without you
Yes, what would I be without you
Whenever you call my name
Whenever you look for a confidant

Immer wenn du keine Kraft mehr hast
Immer wenn du nicht mehr weiter schaffst
In Sekunden bin ich da
und mach wunder für dich war

Whenever you have no more strength
Whenever you can’t go on
I’ll be there in seconds
And make wonders real

Ich schwimm durch den Ozean
Damit ich bei dir bin
so schnell wie ich kann
denn wir zwei gehören zusammen

I’ll swim through the ocean
So that I can be with you
As fast as I can
Because we belong together

Ich und du du du dudu du du du

Me and you you you youyou you you you

Ich stell mich mit dir in den wind
Weil wir zusammen stärker sind
Ich und du

I’ll stand with you in the wind
Because we’re stronger together
Me and you.

Ich und du - Song in German by Anna Depenbusch and Mark Forster - Songs to learn German at up2dateskills

Your turn to share!

What do you think of “Ich und Du” by Anna Depenbuschs? We would love to hear your thoughts.

Please share some words in the comment section at the bottom of this page and don’t forget to subscribe to get updates on new tunes!

Ckick to share this post!

Share
Tweet
Share
Save

Get up2dateSKILLS' Newsletter

Subscribe to get our newsletter and stay up2date!

Subscribe

Other blog posts you might like

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Ich und du - Song in German by Anna Depenbusch and Mark Forster - Songs to learn German at up2dateskills

We recommend